And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well. - King James Version
So he built an altar there and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well. - New American Standard Version (1995)
And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And there Isaac's servants digged a well. - American Standard Version (1901)
Then he made an altar there, and gave worship to the name of the Lord, and he put up his tents there, and there his servants made a water-hole. - Basic English Bible
And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah. And he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well. - Darby Bible
And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well. - Webster's Bible
He built an altar there, and called on the name of Yahweh, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well. - World English Bible
and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac's servants dig a well. - Youngs Literal Bible
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac's servants digged a well. - Jewish Publication Society Bible
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
- King James Version
So he built an altar there and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
- New American Standard Version (1995)
And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And there Isaac's servants digged a well.
- American Standard Version (1901)
Then he made an altar there, and gave worship to the name of the Lord, and he put up his tents there, and there his servants made a water-hole.
- Basic English Bible
And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah. And he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
- Darby Bible
And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
- Webster's Bible
He built an altar there, and called on the name of Yahweh, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.
- World English Bible
and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac's servants dig a well.
- Youngs Literal Bible
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac's servants digged a well.
- Jewish Publication Society Bible