Joel 1:5

“Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Joel 1:5

Awake ye drunkards, and weepe, and howle all yee drinkers of wine, because of the new wine, for it is cut off from your mouth.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.
- New American Standard Version (1995)

Awake, ye drunkards, and weep; and wail, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.
- American Standard Version (1901)

Come out of your sleep, you who are overcome with wine, and give yourselves to weeping; give cries of sorrow, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it has been cut off from your mouths.
- Basic English Bible

Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine: for it is cut off from your mouth.
- Darby Bible

Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
- Webster's Bible

Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.
- World English Bible

Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth.
- Youngs Literal Bible

Awake, ye drunkards, and weep, and wail, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Joel 1:5

Wesley's Notes for Joel 1:5


1:5 Is cut off - Suddenly cut off even when you are ready to drink it, and totally cut off by these devouring vermin.


View more Joel 1:5 meaning, interpretation, and commentary...

Joel 1:5 meaning
 

Discussion for Joel 1

View All