A primitive root; to weep; generally to bemoan -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
H1058. bakah
בָּכָה114 verb weep, bewail (Arabic , Aramaic בְּכָא, , Assyrian bakû ZimBP 23, 56, Ethiopic ) —
Qal Perfect ׳בּ Genesis 43:14; Hosea 12:5; וּבָֽכְתָה consecutive Deuteronomy 21:13; בָּכִ֫יתִּי Job 30:25, etc.; Imperfect וַיֵּבְךְ Genesis 37:35 16t. (וַיֵּבְךְּ 27:28 etc.); 3 feminine singular תִּבְכֶּה 1 Samuel 1:10 2t.; וַתִּבְכֶּה 1:7, וַתֵּבְךְּ Genesis 21:16 (where ᵐ5 masculine compare Di) + 4 t.; 2 masculine singular תִּבְכֶּה Isaiah 30:19; Ezekiel 24:16; וַתִּבְכֶּה 2 Kings 22:19, וַתֵּבְךְּ 2 Samuel 12:21; 2 Chronicles 34:27; 2 feminine singular תִּבְכִּי 1 Samuel 1:8; אֶבְכֶּה Judges 11:37 4t.; וָאֶבְכֶּה 2 Samuel 12:22 2t.; יִבְכּוּ Leviticus 10:6 3t.; יִבְכָּי֑וּן Job 31:38; Isaiah 33:7; 3feminine plural תִּבְכֶּינָה Job 27:15; Psalm 78:64; ׳וַתִּב Ruth 1:9, 14, etc.; Imperative plural בְּכוּ Jeremiah 22:10; Joel 1:5; בְּכֶינָה 2 Samuel 1:24; Infinitive absolute בָּכוֺ Isaiah 30:19 3t. + Micah 1:10 (where read בְּעַכּוֺ, see עכו); בָּכֹה 1 Samuel 1:10 3t.; construct לִבְכּוֺת Genesis 43:30 3t.; לִבְכֹּתָהּ 23:2; Participle בֹּכֶה (בּוֺכֶה) Exodus 2:6 6t.; feminine singular בּוֺכִיָּה Lamentations 1:16; plural בֹּכִים (׳בּו) Ezra 3:12 +, etc.; —
1 weep (in grief, humiliation, or joy), absolute Genesis 42:24; 43:30 (twice in verse); Exodus 2:6; Numbers 11:4, 10; 14:1; 1 Samuel 1:7-8, 10; 11:5; 30:4 (twice in verse); 2 Samuel 1:12; 3:16; 13:36; 15:30 (twice in verse); 19:1; 19:2; 2 Kings 8:11-12, Isaiah 30:19 (twice in verse); Jeremiah 41:6; 50:4; Ezekiel 24:16, 23; Lamentations 1:2; Zechariah 7:3; Joel 1:5; 2:17; Psalm 78:64; 126:6; compare 69:11 (but on text see Che) Job 27:15; Ecclesiastes 3:4 (opposed to laugh שׂחק) Ezra 10:1; Nehemiah 8:9; Esther 8:3; once with inanimate subject Job 31:38 יִב ׳תְּלָמֶיהָ its furrows weep; on Nehemiah 1:4 וָאֶבְכֶּה יָשַׁבְתִּי compare Assyrian attašab abakî, Flood130ed. Dl Gu§ 77 HptBAS i. 145; of loud weeping וַיִּב ׳הַקּוֺל נָשָׂא Genesis 21:16; 27:38; 29:11; Judges 2:4; 21:2; 1 Samuel 11:4; 24:17; 2 Samuel 3:32; 13:36; Job 2:12; Ruth 1:9, 14, compare ׳בּ י ׳בְּאָזְנֵי Numbers 11:18, also Job 30:31.
2 with accusative of congnate meaning with verb בְּכִי Judges 21:2; 2 Samuel 13:36; 2 Kings 20:3 = Isaiah 38:3, compare בִּבְכִי 16:9, מִבְּכִי Jeremiah 48:32, & ׳בּ בֶּכֶה חַרְבֶּה Ezra 10:1; followed by גָּדוֺל קוֺל 2 Samuel 15:33, compare ׳בּ גדול בקול Ezra 3:12; weep bitterly יִב ׳מַר Isaiah 33:7; also with infinitive absolute weep intensely, grievously 1 Samuel 1:10; Jeremiah 22:10; Lamentations 1:2, compare Isaiah 30:19 & Micah 1:10 (but on text see above)
3 followed by עַל weep upon, i.e. embrace and weep, עַלצֿואריו Genesis 45:14; 46:29; compare 45:15; 50:1; also ׳בּ עַלמָּֿנָיו 2 Kings 13:14; see further Genesis 33:4; 45:14 & אֶתרֵֿעֵהוּ אִישׁ וַיִּבְכּוּ 1 Samuel 20:41; also followed by עַל weep over, for Judges 11:37-38, 2 Samuel 3:34; Lamentations 1:16; followed by אֶלֹֿ 2 Samuel 1:24; 3:32; Ezekiel 27:31; followed by לְ Jeremiah 22:10; 48:32; Job 30:25; followed by מִמְּנִי because of Jeremiah 13:17; followed by temporal clause (of occasion of weeping) Genesis 50:17; Psalm 137:1; Nehemiah 8:9.
4 followed by accusative bewail Genesis 23:2; 37:35; 50:3; Leviticus 10:6; Numbers 20:29; Deuteronomy 21:13; 34:8; Jeremiah 8:23, compare Isaiah 16:9.
5 followed by עַל in sense of burden, annoy with weeping Numbers 11:13; Judges 14:16-17, compare לִפְנֵי Numbers 11:20.
6 ׳בּ י ׳לִפְנֵי of penitent weeping Judges 20:23 (compare Be; see also 21:2) Deuteronomy 1:45; 2 Kings 22:19; 2 Chronicles 34:27, compare also Numbers 25:6; joined with fasting Judges 20:26; 2 Samuel 12:21-22, compare Ezra 10:1; so of weeping in anxious entreaty Hosea 4:5; on participle as proper name Judges 2:1, 5 see בֹּכִים below
Pi`el Participle feminine singular מְבַכָּה lament Jeremiah 31:25 followed by עַל; bewail, plural מְבַכּוֺת followed by accusative Ezekiel 8:14.