Word Summary
chatsotsrah: (an ancient) trumpet
Original Word: חֲצֹצְרָה
Transliteration: chatsotsrah
Phonetic Spelling: (khats-o-tser-aw')
Part of Speech: Noun Feminine
Short Definition: (an ancient) trumpet
Meaning: (an ancient) trumpet
Strong's Concordance

By reduplication from chatsar; a trumpet (from its sundered or quavering note) -- trumpet(-er).

see HEBREW chatsar


H2689. chatsotsrah

חֲצֹצְרָהnoun feminine clarion (Late Hebrew חֲצוֺצֶרֶת‎, Aramaic חֲצוֺצַרְתָּצ‎) — mostly P and late; — absolute ׳חHosea 5:8; plural absolute חֲצֹצְרוֺתNumbers 10:8 22t.; חֲצֹצְרֹת10:9-10, construct id. 31:6; 2 Chronicles 13:12; חֲצוֺצְרֹתNumbers 10:2; clarion:

1 as secular instr. Hosea 5:8 ("" שׁוֺפָר‎) 2 Kings 11:14 (twice in verse) = 2 Chronicles 23:13 (twice in verse).

2 as sacred instr. 2 Kings 12:14, especially for use by priests (only P, Psalm 98 and Chronicles).

a. בח ׳תקע‎ (of blowing a single long blast) Numbers 10:3-4, 7, 8, to gather congregation or ׳נשׂיא‎ together, and, on festivals, over sacrifice, 'to be remembered before ׳י‎,' 10:10.

b. בח תרועה ׳תקע‎, or בח ׳הריע‎ (of sounding alarm, — a series of quick blasts) for camps to move Numbers 10:5-6, also in battle, 10:9, 'to be remembered before ׳י‎;' so 31:6; 2 Chronicles 13:12 (compare 13:14), both ׳ח התרועה‎.

c. especially in Chr's descriptions of ceremonies at festivals, to express rejoicing: 1 Chronicles 13:8; 15:28 ("" שׁוֺפָר קוֺל‎), 16:6, 42; 2 Chronicles 15:14 ("" שׁוֺפָר‎), 20:28; 29:26-27, Ezra 3:10; Nehemiah 12:35, 41; Psalm 98:6 ("" שׁוֺפָר קוֺל‎); בח קוֺל ׳הָרִים2 Chronicles 5:13; בח ׳מחצצרים1 Chronicles 15:24; 2 Chronicles 5:12-13, 13:14; in 29:28 this participle agrees with noun in sense, and is masculine; and the clarions (= players on the clarions) sounded. — The חֲצֹצְרָה‎, or (sacred) clarion, was a long, straight, slender metal tube, with flaring end, see BenzArchäol. 277; distinguished thus from the שׁוֺפָר‎ which was originally a ram's horn, and probably always retained the horn-shape; the שׁוֺפָר‎ is mentioned constantly in the earlier literature, and was used by watchmen, warriors, etc., as well as priests (see Benzib. 276 and שׁוֺפָר‎).