Word Summary
yatsar: be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed
Original Word: יָצַר
Transliteration: yatsar
Phonetic Spelling: (yaw-tsar')
Part of Speech: Verb
Short Definition: be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed
Meaning: be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed
Strong's Concordance
be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed

A primitive root; to press (intransitive), i.e. Be narrow; figuratively, be in distress -- be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.


H3334. yatsar

I. צָרַרverb bind, tie up, be restricted, narrow, scant, cramped (Late Hebrew id.; Arabic bind, tie up; so Aramaic צְרַר‎, ); —

A. transitive:

Qal Perfect3masculine singular צָרַרHosea 4:19; Proverbs 30:4; Imperative צוֺרIsaiah 8:16; Infinitive construct צְרוֺרProverbs 26:8 (?); Participle active צֹרֵרJob 26:8; passive צָרוּרHosea 13:12, feminine צְרוּרָה1 Samuel 25:29; feminine plural צְרֻרֹתExodus 12:34; 2 Samuel 20:3; — bind or tie up, of kneading-troughs Exodus 12:34 (E); figurative of a life preserved by הַחַיִּים בִּצְרוֺר צְרוּרָה נֶפֶשׁ ׳י,1 Samuel 25:29; of preserving prophetic teaching Isaiah 8:16; of retention of guilt Hosea 13:12; of ׳י‎'s binding waters in (a garment of) cloud Proverbs 30:4; Job 26:8; = shut up 2 Samuel 20:3; — בִּכְנָפֶיהָ אֹתָהּ רוּחַ צָרַרHosea 4:19 (si vera lectio) pregnantly, the wind hath wrapped her up in its wings, to carry her off; אֶבֶן כִּצְרוֺרProverbs 26:8 like the tying up of a stone, but unintellig. in context (see Toy).

Pu`al Participle plural מְצֹרָרִיםJoshua 9:4 tied up (mended by tying), of old wine-skins.

B. intransitive:

Qal Perfect3feminine singular צָ֫רָהIsaiah 28:20; Imperfect3masculine singular יֵצַרProverbs 4:12, לוֺ יֵ֫צֶרJob 20:22, וַ֫יֵּצֶדGenesis 32:8 +, etc.; — be scant, cramped, in straits; of scanty bed-covering Isaiah 28:20 (in figurative); of land too small for (מִן‎) its people 49:19 + Joshua 19:47 (for וַיֵּצֵא‎) DrExpos. Jan. 1887, 59 Benn, compare ᵐ5‎; of steps = be cramped, or impeded, Proverbs 4:12; Job 18:7 (both in figure); especially impersonal with ל‎ person, לוֺ וַיֵּצֶרGenesis 32:8 and it was narrow for him = he was in straits, distress, so Judges 2:15; 2 Samuel 13:2; Job 20:22, also 3feminine singular לְ וַתֵּ֫צֶרJudges 10:9; 1 Samuel 30:6 (see Dr).

Hiph`il Perfect3masculine singular וְהֵצַרDeuteronomy 28:52 (twice in verse) consecutive; 1singular וַהֲצֵרֹתִיJeremiah 10:18; Zephaniah 1:17; Imperfect3masculine singular יָצַרלֿוֺ1 Kings 8:37 2 Chronicles 6:28, וַיָּ֫צַד28:20; 3 masculine plural וַיָּצֵרוּNehemiah 9:27; Infinitive construct הָצֵר2 Chronicles 28:22; 33:12; — make narrow for, press hard upon, cause distress to, with ל‎ person, Jeremiah 10:18 (subject ׳י‎), Zephaniah 1:17 (subject id.); Deuteronomy 28:52 (twice in verse); 1 Kings 8:37 2 Chronicles 6:28; Nehemiah 9:27 (all subject foe), 2 Chronicles 28:20 (subject Tiglath-pileser); indefinite subject 28:22 (but read לוֺ לְצָרָה אִם כִּי‎, and join to 28:21, opposed to ᵐ5 לוֺ, לְעֶזְרָה‎ Kit BuhlLex), 33:12.