Word Summary
midbar: mouth
Original Word: מִדְבָּר
Transliteration: midbar
Phonetic Spelling: (mid-bawr')
Part of Speech: Noun Masculine
Short Definition: mouth
Meaning: a pasture, a desert, speech
Strong's Concordance
desert, south, speech, wilderness

From dabar in the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.

see HEBREW dabar


H4057. midbar

I. [מִדְבָּר‎] noun masculine mouth, as organ of speech, — נָאוֶה מִדְבָּרֵךְthy mouth is lovely Song of Solomon 4:3 "" ᵐ5 שִׁפְתוֺתַיִךְ,λαλιά, Jerome eloquium.

II. מִדְבָּר270 noun masculine wildernessDeuteronomy 32:10 +; with ה‎ locative מִדְבָּ֫רָהJoshua 18:12 15t.; construct Exodus 15:22 +; מִדְבַּ֫רָה1 Kings 19:15; suffix מִדְבָּרָהּIsaiah 51:3; —

1 tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds, מִדְבָּר נְאוֺת דָּֽשְׁאוּthe pastures of the wilderness put forth green grass Joel 2:22; נ ׳יִרְעֲפוּ ׳מthe pastures of the wilderness drop (fertility) Psalm 65:13; נ ׳יָָֽבְשׁוּ ׳מare dried up Jeremiah 23:10, compare 9:9; Joel 1:19-20,.

2 uninhabited land, בּוֺ לֹאאָֿדָם מִדְבָּרwilderness in which is no man Job 38:26; the abode of pelicans Psalm 102:7; wild asses Job 24:5; Jeremiah 2:24; jackals Malachi 1:3; ostriches Lamentations 4:3; אֶתעַֿמִּי וְֶאעֶזְבָה אֹרְחִים מְלוֺן בַמִּדְבָּר מִייִֿתְּנֵנִיO that I had in the wilderness a lodging place of wayfarers, that I might leave my people Jeremiah 9:1; מִדְבָּר בְּאֶרֶץ שֶׁבֶת טוֺבbetter to dwell in a desert land, than with a contentious woman Proverbs 21:19; יְשִׁמֹן יְלֵל וּבְתֹהוּ מִדְבָּר בְּאֶרֶץin a desert land, and in a waste howling wilderness Deuteronomy 32:10.

3 large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities: קֵדָר תֵּשֵׁב חֲצֵרִים וְעָרָיו מִדְבָּר יִשְׂאוּlet the wilderness and its cities lift up (their voice), the villages that Kedar doth inhabit Isaiah 42:11. There were six cities in the wilderness of Judah Joshua 15:61-62, הַמִּדְבָּר‎ usually = wilderness of the wanderings Genesis 14:6; Numbers 14:16, 29, 32, 33 (twice in verse) +, or the great Arabian desert Judges 11:22 +; but may also refer to any other Song of Solomon 3:6; 8:5. Special tracts — (a) of the wilderness of the wandering were ׳מ שׁוּרExodus 15:22, סין16:1 +, סיני19:1 +, פארןNumbers 13:26 +, צן20:1 +, קדשׁPsalm 29:8, אתםNumbers 33:8; (b) in West Palestine ׳מ יהודהJudges 1:16; Psalm 63:1 compare Joshua 15:61, מעוֺן1 Samuel 23:24-25, זיף23:15; 26:2, שׁבע בארGenesis 21:14, גדי עין1 Samuel 24:2, תקוע2 Chronicles 20:20, ירואל20:16, גבעון2 Samuel 2:24; (c) in Eastern Palestine מואבDeuteronomy 2:8, אדום2 Kings 3:8, קדמותDeuteronomy 2:26.

4 figurative צִיָּה כְּאֶרֶץ וְשַׁתִּהָ כַמִּדְבָּר וְשַׂמְתִּיהָand (lest I) make her as a wilderness and set her like a dry land Hosea 2:5; לְיִשְׂרָאֵל הָיִיתִי הֲמִדְבָּרhave I been a wilderness to Israel ? Jeremiah 2:31.

דבשׁ‎ (√ of following; compare Arabic IX. become black or brown, of a colour between black and red; see derivatives; so Fl see below; yet verb in this meaning perhaps denominative from i.e. having the colour of dibs).