Word Summary
natsab: to take one's stand, stand
Original Word: נָצַב
Transliteration: natsab
Phonetic Spelling: (naw-tsab')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to take one's stand, stand
Meaning: to take one's stand, stand
Strong's Concordance
appointed, deputy, erect, establish

A prim root; to station, in various applications (literally or figuratively) -- appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.


H5324. natsab

הֻצַּבNahum 2:8 dubious; perhaps textual error; see נצב‎.

הַצָּלָה‎ see below נצל‎.

נָצַב‎ verb Niph`al take one's stand, stand (Late Hebrew נִצָּבid. (rare), הַצָּבָה‎ noun taking a stand; Phoenician (Punic) מצבת מנצבת, נצב,monument Lzb325; Nabataean, Palmyrene נצבset up; Zinjirli id., statue, all Lzb325 Cook82; Palmyrene מצבאimage, Nabataean נצבid., DHMVOJ viii (1894), 12, compare Lzbl.c.; perhaps Assyrian naƒâbu Tel Amarna, WklTA 24*b; Aramaic נְצַב‎, ; Arabic set up, erect, sign, mark, way-mark; Sabean נצבcippus CISiv. 23 SabDenkm95 DHMZMG xxx (1876), 115 f. DerenbJas, 1883, Aug.-Sept. 244; Minaean מצבstatue (= מנצב‎ HOMSüdar. Chrest. 128); —

Niph`al Perfect3feminine singular נִצְּבָהPsalm 45:10, נִצָּ֫בָהGenesis 37:7; Proverbs 8:2; 2masculine singular וְנִצַּבְתָּ֫Exodus 7:15 2t.; 3 plural נִצְּבוּ15:8, וְנִצְּבוּ‎ consecutive 33:8; Participle נִצָּבGenesis 24:13 +, feminine נִצָּבָהZechariah 11:16 נִצֶּ֫בֶת1 Samuel 1:26; masculine plural נִצָּבִיםExodus 5:20 +; feminine plural נִצָּבוֺת1 Samuel 1:26; —

1. a. station oneself, take one's stand, for definite purpose, with עַל‎ location (by, on) Genesis 24:13, 43; 28:13; Exodus 7:15; 33:21; 34:2 (all J), 17:9; 18:14 (E), Numbers 23:6, 17 (JE); Amos 7:7; 9:1; Proverbs 8:2; of ׳יIsaiah 3:13 taketh his stand to plead; with ב‎ location Exodus 5:20; Psalm 82:1 (of God), compare Numbers 22:23, 31, 34; ׳נ עִמְּכָה1 Samuel 1:26; י ׳לִפְנֵיDeuteronomy 29:9; with פֶתַחNumbers 16:27 (JE), Judges 18:16-17, absolute Lamentations 2:4 (on text see Löhr).

b. stand = be stationed (by appointment, or in fulfilment of duty), with עַל‎ person (sitting or lying) Genesis 45:1 1 Samuel 4:20; 22:6-7, 17; ׳נ לְַמִֿשְׁמַרְתַּיIsaiah 21:8 stand at my watchman's post ("" עֹמֵד‎); לִמִינְךָPsalm 45:10; absolute 2 Samuel 13:31.

c. take an upright position, stand, וְנ ׳יָקוּמוּExodus 33:8 (E; + מֶּתַח‎ location), compare Genesis 37:7 (E; of sheaf); of waters, ׳נ כְמוֺנֵֿדExodus 15:8 (song).

2 be stationed = appointed over (על‎), 1 Samuel 22:9; Ruth 2:5-6, with Samuel presiding over (על‎) them 1 Samuel 19:20. Hence

3 Participle as substantive deputy, prefect (as appointed, deputed), only 1 Kings 4:5, 7; 5:7; 1 Kings 5:30; 9:23; 2 Chronicles 8:10 (all of Solomon's officers; so also 8:10 Qr, < Kt נציב‎), 1 Kings 22:48 (of Edom).

4 stand firm, figurative נִצָּב כָּלאָֿדָםPsalm 39:6 every man, (even) the firm-standing, is wholly vanity (but expression strange, and text dubious); ׳נ בַּשָּׁמָ֑יִם119:89 (of ׳י‎'s word); that which stands firm Zechariah 11:16 (Israel under figure of sheep), but dubious; We GASm leave untranslated; Now proposes הַנַּחֲלָהdiseased.

Hiph`il Perfect הִצִּיב1 Kings 16:34; 2masculine singular הִצַּבְתָּGenesis 21:29; Psalm 74:17; 3masculine plural הִצִּ֫יבוּJeremiah 5:26; Imperfect יַצִּיבJoshua 6:26, יַצֵּבDeuteronomy 32:8 (dubious; in poetry for ׳וַיּ‎ Ew§ 233a Di; rhythmical shortening Ges§ 109k; read יַצִּב‎ Dr DaSynt. p. 94), וַיַּצֶּבֿ2 Samuel 18:18; suffix וַיַּצִּיבֵ֫נוּLamentations 3:12 Imperative feminine singular הַצִּ֫יבִיJeremiah 31:21; Infinitive construct הַצִּיב1 Samuel 13:21; 1 Chronicles 18:3; Participle מַצִּיב1 Samuel 15:12 (but read ᵐ5 הִצִּיב‎ We Dr Bu Kit HPS): —

1 station, set: with accusative, ewes Genesis 21:28; Genesis 28:29 (E; לְבַדapart), trap Jeremiah 5:26; figurative set me before thee (לְפָנֶיךָ‎) Psalm 41:13; set me as a target Lamentations 3:12.

2 set up, erect pillar (מַצֵּבָה‎) Genesis 35:14, 20 (E), 2 Samuel 18:18, + אֲשֵׁרִים2 Kings 17:10; altar Genesis 33:20 (E), stone-heap 2 Samuel 18:17; monument (יַד‎) 1 Samuel 15:12; city-gates (with ב‎), Joshua 6:26 (JE) = 1 Kings 16:34.

3 cause to stand erect, waters, כְּמוֺנֵֿדPsalm 78:13 (compare

Qal Exodus 15:8).

4 fix, establish boundary (subject ׳י‎) Deuteronomy 32:8; Psalm 74:17; Proverbs 15:15; dominion (יַדׅ1 Chronicles 18:3 (of king). — 1 Samuel 13:21 is dubious; AV sharpen, RV set; Kit 'gerade machen'; Klo נִצַּב‎ substantive, see below; compare HPS.

Hoph`al Perfect3masculine singular הֻצַּבNahum 2:8 it is fixed, determined (Kl Or), but very dubious; perhaps proper name, or epithet, of queen, compare We Now GASm, q. v.; Participle אַ֫רְצָה נֻצּב סֻלָּםGenesis 28:12 (E) a ladder set up on the earth; מ ׳אֵלוֺןJudges 9:6, read הַמַּצֵּבָה אֵלוֺן‎ GFM, see below — compare also יצב


[נִצְבָּה‎] noun feminine firmness (see Biblical Hebrew נצב‎); — emphatic נִצְבְּתָאDaniel 2:41.