Word Summary
saad: to support, sustain, stay
Original Word: סָעַד
Transliteration: saad
Phonetic Spelling: (saw-ad')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to support, sustain, stay
Meaning: to support, sustain, stay
Strong's Concordance
comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden

A primitive root; to suport (mostly figurative) -- comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.


H5582. saad

סָעַדverb support, sustain, stay (Late Hebrew id., especially take a meal; Aramaic סְעַדsupport, stay; Zinjirli סעדstrengthen Lzb330, support, perhaps feed Cook85; Christian-Palestinian Aramaic noun aid, SchwIdioticon 64; Arabic , III, IV. aid, assist, Lane1360, forearm Id1362; Sabean סעד‎ DHMSüdar. Ait. p. 16); —

Qal Perfect3masculine singular וְסָעַד‎ consecutive Proverbs 20:28; Imperfect3masculine singular יִסְעָ֑ד‎3feminine singular suffix תִּסְעָדֵ֫נִיPsalm 18:36, read also in "" 2 Samuel 22:36, etc.; Imperative masculine singular סְעָדJudges 19:5 (on ָ ‎ probably © by error, see Köi. 261 f. GFMon the passage), סְעָדנָֿא19:8 (compare id.), וּסֳעָ֑דָה1 Kings 13:7; suffix סְעָדֵנִיPsalm 119:117; Infinitive construct suffix וּלְסַעֲדָהּIsaiah 9:6; — support, sustain, always figurative:

1 sustain, stay, the heart (compare לֵבָב

8, לֵב8), with food Genesis 18:5 (J), Judges 19:5 (c. 2 accusative), 19:8, Psalm 104:15; object omitted 1 Kings 13:7.

2. a. support throne (subject king) Proverbs 20:28, coming ruler Isaiah 9:6.

b. support, uphold with accusative of person (subject ׳י‎, his hand etc.) Psalm 18:36 + "" 2 Samuel 22:36 (v above), Psalm 20:3; 41:4; 94:18; 119:117.