Word Summary
pathah: to be spacious, wide or open
Original Word: פָתָה
Transliteration: pathah
Phonetic Spelling: (paw-thaw')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to be spacious, wide or open
Meaning: to open, be, roomy, to be, simple, delude
Strong's Concordance
allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly one

A primitive root; to open, i.e. Be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude -- allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).


H6601. pathah

[מָּתָה‎] verb be spacious, wide, open (Aramaic מְּתָאbe spacious, be spacious, abundant; compare Arabic , be youthful, in prime of life, young man, one in prime of life (development of various meanings from v not wholly clear, compare NöZMG xi (1886), 735)); —

Qal Participle מֹּתֶהProverbs 20:19 possibly one open as to lips, but see מָּתָה‎ denominative below

Hiph`il Imperfect3masculine singular jussive לְיֶפֶת א ׳יַפְתְּGenesis 9:27 may God make wide for Japhet (give him an extensive inheritance). — Perfect possibly Proverbs 24:28 (reading בִּשְׂפָתֶ֑יךָ וְהִפְתִּיתָ‎, make wide with (open wide) thy lips, for בִּשׂ ׳יַהֲפִתִּיתָ ᵑ0‎, so SS; but compare מָּתָה‎ denominative Pi`el).

[מָּתָה‎] verb denominative be simple (Late Hebrew Pi`el entice); —

Qal Imperfect3masculine singular יִפְתֶּהDeuteronomy 11:16; וַיִּפְתְּJob 31:27; Participleמֹּתֶה5:2; Proverbs 20:19; feminine מּוֺתָהHosea 7:11; —

1 be open-minded (?),simple Job 5:2; פוֺתָה יוֺנָהHosea 7:11 silly dove; שְׂפָתָיו מֹּתֶהProverbs 20:19 one foolish as to his lips (most, openeth wide his lips).

2 be enticed, deceived Deuteronomy 11:16; Job 31:27.

Niph`al Perfect3masculine singular נַפְתָּהJob 31:9; Imperfect1singular וָאֶמָּתJeremiah 20:7; — be deceived 20:7 rather be persuaded, persuade; with עַלenticed unto Job 31:9.

Piel Perfect2masculine singular מִּתִּיתָProverbs 24:28; suffixמִּתִּיתַנִיJeremiah 20:7; 1singular מִּתֵּיתִיEzekiel 14:9; Imperfect3masculine singular יְפַתֶּהExodus 22:15 +, etc.; Imperative מַּתִּיJudges 14:15; 16:5; Infinitive construct suffix מַּתֹתְךָ2 Samuel 3:25; Participle suffix מְפַתֶּיהָ‎ (Ges§ 93 88) Hosea 2:15; —

1 persuade, woman Hosea 2:16 (figurative,׳י‎ subject), seduce, virgin Exodus 22:16; entice, husband Judges 14:15; 16:5; a man to sin Proverbs 1:10; 16:29.

2 deceive, 2 Samuel 3:25; Proverbs 24:28 (yet compare√

Hiph`il above); subject׳י‎, object prophet, Jeremiah 20:7; Ezekiel 14:9, compare 1 Kings 22:20-21, 22 2 Chronicles 18:19; 18:20; 18:21; object׳י‎, Psalm 78:36.

Paul Imperfect3masculine singular יְפֻתֶּה‎:

1 be persuaded, Proverbs 25:15.

2 be deceived, Jeremiah 20:10 be beguiled; by ׳י‎, Ezekiel 14:9.

פתא‎ (√ of following; ᵑ7‎ Syriac; Biblical Hebrew פתה‎ (rara)).