Word Summary
tsaad: to step, march
Original Word: צָעַד
Transliteration: tsaad
Phonetic Spelling: (tsaw-ad')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to step, march
Meaning: to pace, step regularly, to mount, to march, to hurl
Strong's Concordance
bring, go, march through, run over

A primitive root; to pace, i.e. Step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl -- bring, go, march (through), run over.


H6805. tsaad

[צָעַד‎] verb step, march (Late Hebrew id. (rare); Arabic ascend); —

Qal Perfect3feminine singular צָֽעֲדָהGenesis 49:22: (but on text see below); 3plural צָֽעֲדוּ2 Samuel 6:13; Imperfect3masculine singular יִצְעָ֑דProverbs 7:8, etc.; Infinitive construct suffix בְּצַעַדְךָJudges 5:4 בְּצַעְדְּךָPsalm 68:8 step, march, of ׳יJudges 5:4; Psalm 68:8 (with ב‎ location), Habakkuk 3:12 (with accusativeאֶרֶץ‎); read probably also צֹעֵד‎ Hab 63:1(for צֹעֶה ᵑ0‎, see צעה‎); of men, with accusative of congnate meaning with verb צְעָדִים2 Samuel 6:13 they had gone six steps; with accusative דֶּרֶךְstep a certain way Proverbs 7:8; of idols, יִצְעָ֑דוּ לֹאJeremiah 10:5. — עֲלישֿׁוּר צָֽעֲדָה בָּנוֺתGenesis 49:22 is dubious: usually (its) daughters (twigs of bough) have climbed over the wall (on singular verb see Ges§ 145k; others think הָ֯‎, old feminine plural ending, e.g. NöZMG xxxiii (1884), 411 JPPetersHebraica iii (1887), 111; v (1888), 199; conjectured emendation of text see in BallHpt Holz).

Hiph`il Imperfect3feminine singular suffix וְתַצְעִדֵהוּJob 18:14 and it (an unseen Power Di; disease Du, reading ׳וְיַצ‎) makes him march, with ל‎ person