Job 36:27 MEANING



Job 36:27
(27) The drops of water.--The origin and first beginnings of the tempest are described. "He maketh small," or draweth up by exhalation. "They pour down rain," or "they distil in rain from His vapour," or "belonging to the vapour thereof." The rain is first absorbed, and then distilled and poured down.

Verse 27. - For he maketh small the drops of water; rather, he drawth up the drops of water; i.e. by the heat of his sun he causes exhalations to arise from the sea and the moist earth, and draws them up into the higher regions of the atmosphere, where they are condensed into clouds, that hang suspended in the air. They pour down rain according to the vapour thereof; literally, they flow down as rain for his mist. The water collected in the clouds flows down in the shape of rain for the purpose of watering the earth (see Genesis 2:6, where the same word (אד) occurs).

36:24-33 Elihu endeavours to fill Job with high thought of God, and so to persuade him into cheerful submission to his providence. Man may see God's works, and is capable of discerning his hand in them, which the beasts are not, therefore they ought to give him the glory. But while the worker of iniquity ought to tremble, the true believer should rejoice. Children should hear with pleasure their Father's voice, even when he speaks in terror to his enemies. There is no light but there may be a cloud to intercept it. The light of the favour of God, the light of his countenance, the most blessed light of all, even that light has many a cloud. The clouds of our sins cause the Lord to his face, and hinder the light of his loving-kindness from shining on our souls.For he maketh small the drops of rain,.... Elihu proceeds to give instances and proofs of the greatness of God, and begins with rain, as Eliphaz does, Job 5:9; a common phenomenon, what is very frequent, and well known in all ages and countries, and by all men, more or less; and yet there are some things relative to it which are beyond the comprehension of men, and show the greatness and incomprehensibleness of God: and the design of this, and all other instances of this kind, is to convince Job of his folly in searching out the causes and reasons of God's works of providence, when the common works of nature lie out of the reach of men; and to reconcile him to them, and bring him patiently to submit to the will of God, whose ways are past finding out; and some render the words, "he restrains the drops of rain" (g); he withholds it from the earth, which causes a drought, and so brings on a famine; others, "he subtracts", or draws out, or draws up, the drops of water (h), which he exhales by the heat of the sun out of the earth and out of the sea; see Psalm 135:7, Amos 5:8; and which are drawn up in small particles, but form large bodies of waters in the clouds; and which are let down again upon the earth in small drops, in an easy and gentle manner, and so soak into the earth and make it fruitful; which is what is meant by our version here: this is a wonderful instance of God's power, wisdom, and goodness, and is beyond our comprehension; for no mortal man can tell how the Almighty parts and divides those large quantities of water in the clouds, that sometimes hang over our heads, into millions and ten thousand times ten thousand millions of drops, even innumerable; and causes these waters in such a manner to descend on the earth; lets them not fall at once, or in waterspouts, which would wash away the inhabitants of cities and towns, the cattle of the field, and the produce of the earth, as at the general deluge;

they pour down rain according to the vapour thereof: the water, drawn up and formed into large bodies in the heavens, pours down rain in a gentle and plentiful manner, according to the quantity of vapours exhaled out of the earth and sea; if a small quantity is drawn up, a small quantity is let down; and if a large quantity is attracted, a large quantity, or a plentiful shower, is given: some think that a small rain is meant in the preceding clause, and a great rain in this; for there is the small rain and the great rain of his strength, Job 37:6. The word translated "pour" has the signification of liquefying, melting, and dissolving, and of purging and purifying; and which is applicable to clouds which melt and dissolve gradually as they descend in drops upon the earth; and the water which they let down is of all the most clear and pure, as Galen and Hippocrates (i), those eminent physicians, have observed; and a late celebrated one tells us (k), that rain water is so truly distilled by nature, that the chemist, with all his distilling art, cannot produce purer water; for, though it is exhaled out of the dirty earth, out of miry places, bogs, and ditches, yet, being bound up in the clouds as in a garment, and passing through the atmosphere, it comes down to us pure as if it had been percolated or strained through a linen cloth; and though the water as drawn up out of the sea is salt, yet carried up into the air, and there, as in an alembic, distilled, it descends to us sweet and fresh, and has not the least brackishness in it.

(g) "aufert stillas pluviae et prohibebit", Pagninus; so Vatablus, Tigurine version, Targum, & Ben Gersom. (h) "Attrahit", Codurcus; "subtrahit", i.e. "a mare", Junius & Tremellius, Piscator, Schultens. (i) Apud Pinedam in loc. (k) Boerhaav. Elem. Chem. p. 600. apud Schultens in loc.

Courtesy of Open Bible