Revelation 1:5

“And from Iesus Christ, who is the faithful witnesse, and the first begotten of the dead, and the Prince of the kings of the earth: vnto him that loued vs, and washed vs from our sinnes in his owne blood,”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Revelation 1:5

And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
- King James Version

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and released us from our sins by His blood--
- New American Standard Version (1995)

and from Jesus Christ, `who is' the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
- American Standard Version (1901)

And from Jesus Christ, the true witness, the first to come back from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who had love for us and has made us clean from our sins by his blood;
- Basic English Bible

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,
- Darby Bible

And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first-begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. To him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
- Webster's Bible

and from Jesus Christ, the truthful witness, the first of the dead to be born to Life, and the Ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins with His own blood,
- Weymouth Bible

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;
- World English Bible

that is a feithful witnesse, the firste bigetun of deed men, and prince of kingis of the erthe; which louyde vs, and waischide vs fro oure synnes in his blood,
- Wycliffe Bible

and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who did love us, and did bathe us from our sins in his blood,
- Youngs Literal Bible

Commentary for Revelation 1:5

Wesley's Notes for Revelation 1:5

1:5 And from Jesus Christ, the faithful witness, the first begotten from the dead, and the prince of the kings of the earth - Three glorious appellations are here given him, and in their proper order. He was the faithful witness of the whole will of God before his death, and in death, and remains such in glory. He rose from the dead, as the first fruits of them that slept; and now hath all power both in heaven and earth. He is here styled a prince: but by and by he hears his title of king; yea, King of kings, and Lord of lords. This phrase, the kings of the earth, signifies their power and multitude, and also the nature of their kingdom. It became the Divine Majesty to call them kings with a limitation; especially in this manifesto from his heavenly kingdom; for no creature, much less a sinful man, can bear the title of king in an absolute sense before the eyes of God.


People's Bible Notes for Revelation 1:5


Re 1:5 And from Jesus Christ. Some of the glories of Christ, the third whose grace is invoked, are named. The faithful witness. Because all that he ways is faithful and true. The first begotten of the dead. See PNT "Col 1:18". Through Christ's resurrection from the dead life and immortality were brought to light for us all. Hence he is called the "first born". The prince of the kings of the earth. The rightful ruler of all the rulers of the earth. Unto him that loved us. The tense is present, as in the Revised Version: "Unto him that loveth us". His love never ceases. And washed us from our sins in his own blood. Rather, as in the Revised Version, "loosed us". This was done by the shedding of his blood.

Bible Options

Sponsored Links